NS geyt voordan med ümmeroupen in et twentsk

Een jår terügge deade de NS et nen set proberen. Konduktöörs kunden, as se dat wulden, in et neadersassisk ümmeroupen in den trein. Et must bydraegen an een vreandelik en gastvry gevööl, meynden bedenker en NS-spreaker Erik Kroeze. Volgens et Nationale Spoarbedryv warren de lüde der so good oaver te spreaken dat se et voordan blyvt doon.

De uutkoamsten van de probeertyd sint ‘heyl good’, weat Kroeze. Et spoarbedryv hevt nu et ‘dialektümmeroupen’ vastelegd in een speciaal programma, wårin as meyr andacht is vöär persöynlik ümmeroupen. “Dat wil seggen dat konduktöörs up öär eygene wyse magt ümmeroupen döär den trein, up ne wyse dee past by et volk in den trein, et ougenblik, de bestemming en evenementen van den dag,” legt Kroeze uut.

NS gevt an dat konduktöörs nooit verplicht sint üm et te doon. “As der nen trein når Twente geyt, kan nen treinbeambte der vöär kesen, as de basisinformaty mär in et neaderlandsk is, so dat ydereyne et versteyt.”

Kroeze, den as selv uut Oatmörsken kümt, bedacht et neadersassiske ümmeroupen in den trein verleaden jår, do as et neadersassisk as språke erkend wör. Kollega’s up den trein nöämen et rap oaver, wårnå as de probeertyd as ne ‘öälyvlakke oaver et land löyp’, meynt Kroeze. „In den trein når Skiphol geyt et in et neaderlandsk en engelsk. Wårüm dan in den trein når Twente nich in et twentsk?”.

Boarne: wearldsproake.nl

Reagearje

Dyn e-mailadres wurdt net publisearre. Ferplichte fjilden binne markearre mei *