Met erkenning kan niemand nog om het Bildts heen

Foto: Leeuwarder Courant

Om het Bildts te ‘hoeden en noeden’ wil de gemeente de taal laten erkennen onder het EU Handvest voor minderheidstalen. Zo’n erkenning kan veel opleveren: bescherming, monitoring van de taal en een sterkere structuur van organisaties die zich met de taal bezighouden. Tegelijkertijd verplicht het de gemeente zelf ook om meer aan het Bildts te doen.

Begin 1999 was het feest in het noordoosten van Portugal, in en rond het kleine stadje Mirando do Douro. Een kleine gemeenschap van zo’n 10.000 mensen spreekt er Mirandees, een in de 12e eeuw ontstane taal. In ’99 werd de taal door het Portugees parlement officieel uitgeroepen tot tweede rijkstaal, zoals het Fries hier in Nederland. Lês mear…

7-8 October 2015: Seminar Open Learning in Minority Languages

In the fast developing digital area, new opportunities address themselves for regional and minority languages to engage with other language communities or to engage others with their language. Open Education and Open Educational Practices (OEP) and Open Educational Resources (OER) in that respect, are in ideal way to empower a small languages.

How can different language communities and cross-border collaboration advance the development of OER? How can OEP be transferred to language communities with less financial resources and political support and how? What are the challenges and opportunities from a policy perspective on OER uptake? What is the added value of OER from a (small) language teaching perspective?

These and other topics will be addressed in a seminar taking place on 7-8 October 2015 in Leeuwarden (the Netherlands). Both researchers, educators and policymakers in the field of regional and minority languages are welcome to participate in the seminar. The seminar is organized by the European Commission funded Life Long Learning project LangOER and hosted by the Mercator Research Centre (part of the Fryske Akademy ).

Registration will open on the 1st of August 2015. For registration, send an e-mail to: mercator@fryske-akademy.nl. See for more information: www.mercator-research.eu.

Boarne: Mercator Kennissintrum

Meiwurkers Omrop Fryslân stride foar selsstannich bestean

De meiwurkers fan Omrop Fryslân begjinne moandei mei aksjes foar it behâld fan in selsstannige Omrop. It giet om radio- en televyzjespots mei de slogan “Ús taal, Ús Omrop”. Meiwurkers meitsje har slim soargen oer wa’t yn de takomst bepaalt wat der op de Omrop útstjoerd wurdt.

Der leit no in plan wêryn’t Omrop Fryslân mei RTV Noord en RTV Drenthe ûnder ien bestjoer komt. De meiwurkers binne benaud dat dit ta skea gean sil fan it Frysk en wolle dat de omrop folslein selsstannich beslute kin oer programmearring en ynset fan middels.

Omrop Fryslân is in publike omrop dy’t útstjoert yn de twadde offisjele rykstaal, it Frysk. Om de Fryske taal en kultuer libben te hâlden, hat de Omrop in alsidiger programmearring as oare regionale omroppen. Sa stjoert Omrop Fryslân berneprogramma’s út, dokumintêres, wurdt skoaltelevyzje makke en dramaproduksjes. Dat allegear yn it Frysk.

Boarne: Omrop Fryslân

Undersiker sjocht it Biltsk as taal en net as dialekt

Foto: Omrop Fryslân

It Biltsk is in echte taal en wis gjin dialekt. Dat hat ûndersiker Paulus van Sluis fan de Fryske Akademy tongersdeitejûn bekend makke. Hy hat der ûndersyk nei dien en in rapport oer makke. Dat rapport is oerlange oan de gemeente It Bilt, de provinsje en in ferskaat oan oare organisaasjes. Ien fan de redenen wêrom”t it Biltsk in echte taal is, is omdat it in saneamde kultuertaal is.

Der wurde taalkursussen yn jûn en der binne dêrom ek noarmen dêr’t de taal oan foldwaan moat.

It rapport is in boustien om in Europeeske minderheidstaal te realisearjen foar It Bilt. Dêrfoar moat it Nederlânske regear de taal dan wol foardrage. Der binne seistûzen minsken dy’t Biltsk prate.

Boarne: Omrop Fryslân

Frysk: it leukste fak foar de iPad

‘It is leuk, hiel maklik om te brûken én hoechst gjin boeken mei nei skoalle te tôgjen’, seit in learling fan it Singelland Lyseum. Hy leart op skoalle Frysk mei de nije digitale taalmetoade Searje 36.
Op it CSG Bogerman binne se ek bliid dat harren skoalle keazen hat foar Searje 36: ‘Do sjochst fuortendaalk wat der fout is en by toetsen hast gelyk dyn sifer.’

Yn it skoaljier 2014-2015 hawwe 2500 learlingen en 20 dosinten fan 15 skoallen meidien oan de pilot fan dizze ynnovative lesmetoade. Ut in ûndersyk ûnder 204 learlingen docht bliken dat de jongeren entûsjast binne oer de nije digitale metoade om Frysk te learen: 60% jout in 8 of heger. Fierders is Frysk fan alle talen it leukst om mei de iPad te learen, neffens 70% fan de learlingen.

De seisentritich lessen fan Searje 36 geane oer tema’s sa as ‘Famylje en Freonen’ en ‘Kommunikaasje’. Yn dizze unike learomjouwing binne aktuele teksten, fideo’s, spultsjes en ferskes opnommen, wêrmei’t de learlingen konkreet wurkje oan praktyske taalfeardichheden. Sa moatte sy bygelyks in ynterview mei in bekende dwaan en dêr in filmke fan meitsje. Fierdersoan sit Searje 36 fol ynteraktive oefeningen, dy’t fuortdaliks troch it systeem neisjoen wurde.

Ek dosinten binne optein en sjogge dat jongeren mei nocht mei dit lesmateriaal oan de slach geane. De lessen út de metoade kinne bewurke wurde en it is ek mooglik om eigen materiaal ta te heakjen. In oantal dosinten Frysk hat gearwurke mei Afûk en Cedin foar de ûntwikkeling fan Searje 36.

Meiwurkers Omrop Fryslân stride foar selsstannich bestean

Foto: Omrop Fryslân

De meiwurkers fan Omrop Fryslân begjinne moandei mei aksjes foar it behâld fan in selsstannige Omrop. It giet om radio- en televyzjespots mei de slogan “Ús taal, Ús Omrop”. Meiwurkers meitsje har slim soargen oer wa’t yn de takomst bepaalt wat der op de Omrop útstjoerd wurdt.

Der leit no in plan wêryn’t Omrop Fryslân mei RTV Noord en RTV Drenthe ûnder ien bestjoer komt. De meiwurkers binne benaud dat dit ta skea gean sil fan it Frysk en wolle dat de omrop folslein selsstannich beslute kin oer programmearring en ynset fan middels.

Omrop Fryslân is in publike omrop dy’t útstjoert yn de twadde offisjele rykstaal, it Frysk. Om de Fryske taal en kultuer libben te hâlden, hat de Omrop in alsidiger programmearring as oare regionale omroppen. Sa stjoert Omrop Fryslân berneprogramma’s út, dokumintêres, wurdt skoaltelevyzje makke en dramaproduksjes. Dat allegear yn it Frysk.

Sjoch hjir foar ien fan de spots.

Boarne: Omrop Fryslan

Gearwurking Fryske Akademy en Universiteit fan Nanjing

Foto: Omrop Fryslân

De Fryske Akademy giet op it mêd fan taalûndersyk en minderheidstalen in lange gearwurking oan mei de Sineeske Universiteit fan Nanjing. Der is yn Ljouwert in oerienkomst tekene tusken de Akademy en it China Center for Linguistic and Strategic Studies (CCLASS), it ûndersykssintrum fan de Universiteit fan Nanjing.

De twa ûndersyksynstellingen wolle yntinsiver wurkje oan kennisútwikseling en mienskiplik ûndersyk op it mêd fan taalfariaasje, taalbelied en minderhedeproblematyk. De gearwurking wurdt koordinearre troch twa sosjolinguisten, dr. Zhang Jingwei (CCLASS) en dr. Hans Van de Velde (Fryske Akademy). Dêrneist binne prof. dr. Xu Daming (CCLASS/Universiteit van Macau) en drs. Cor van der Meer (Mercator Research Centre fan de Fryske Akademy) hjirby behelle.

“Beliedsmakkers yn rûnten fan it Sineeske regear binne tige goed op ’e hichte fan it Europeeske taalbelied oangeande minderheden en steane hieltyd mear iepen om fan ús te learen”, seit Hans Van de Velde, dy’t neist syn Akademy-funksje it Sineesk-Europeeske ûndersyksnetwurk ILCI koördinearret en as gastprofessor ferbûn is oan de Universiteit fan Nanjing. “Us rol leit benammen yn it trenen fan Sineeske studinten yn it kritysk dwaan fan ûndersyk. Dêrneist wolle wy ús tapaste kennis en ekspertise op it mêd fan minderheidstalen nei Sina oerbringe.” Konkreet wurdt der tocht oan it oerbringen fan it type ûndersyk dat it kennissintrum Mercator útfiert nei de situaasje fan Europeeske minderheidstalen yn oerheidsbelied en ûnderwiis.

New NPLD Chair: Patxi Baztarrika, Vice-Minister for Language Policy at the Basque Country

Foto: npld

Patxi Baztarrika, Vice-Minister for Language Policy at the Basque Country and Alex Riemersma, from the Province of Friesland have been elected Chair and Vice-Chair of the NPLD. Mr. Baztarrika will occupy the post over the next 3 years while Mr. Riemersma will do so for the next couple of years. The NPLD’S Chair will be in charge of providing leadership to the NPLD as well as setting the priorities and action plans of the Network over the next few years.

Patxi Baztarrika has emphasized the need to give a strong message to Europe and claim the vibrancy of Constitutional, Regional and Small-State languages. All the languages need to be included in the rhetoric of growth and jobs but languages are much more than that. They are closely linked to social cohesion, to the identity and values of people. Along the same lines, Mr. Baztarrika has insisted on the need is to work more closely with the European institutions but also to get to know more about each other’s linguistic realities, share best practices and make the case for lesser-used languages in Europe.

Boarne: NPLD

Presintasy Mercator-rapport over de Bildtse taal

Op donderdeg 2 july wort op ’t Bildts gemeentehuus ’t rapport ‘Seven perspectives on Bildts’ presinteerd. ’t Ondersoeksrapport, dat in opdracht fan gemeente ’t Bildt útbrocht is deur kinnissintrum Mercator Research Centre on Multilingualism and Language Learning fan de Fryske Akademy, sketst ’n fizy op ’n Bildts taalbelaid in de anloop na 2018, wanneer’t de gemeente opgaan sil in de nije gemeente Westergo.

’t Mercator-rapport plaatst de Bildtse taalstatus in Europees perspektyf en ferkint de kânsen foor en de ferwachte útkomsten fan erkinning fan de Bildtse streektaal binnen ’t Europees Hândfest foor Regionale en Minderhydstalen. De taalstatus wort fergeleken met seuven ândere Europese minderhydstalen, der goenent fan deur ’t Hândfest beskermd worre en ândere niet. Hiermet biedt ’t rapport handfatten om ’t effekt fan erkinning binnen ’t Hândfest ôf te wegen teugen de alternativen. Taalondersoeker Paulus van Sluis skreef ’t rapport. ’t Rapport wort donderdeg 2 juli op ’t gemeentehuus presinteerd en anboaden an de gemeente ’t Bildt, deputeerde Sietske Poepjes en ferteugenwoordigers fan ferskillende taalorganisasys Lês mear…

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38  Scroll to top