Wat is de Drentse naam van oes dörp? ‘Op Stee’ online lanceerd

Tweitaolige plaotsnaamborden komt op aal meer plekken in de previncie te staon. Het actiecomitie Drents op Stee hef zuch hier dik tien jaor veur inzet. Het comité gung in de meertmaond ’s nachts op pad um in het geheim bestaonde plaotsnaamborden te veurzien van heur Drentse plaotsnaam. Gister hebt ze angeven dat ze stopt met dizze ludieke acties en hebt zuchzölf opheven. Daorum lanceert Huus van de Taol vandaag de pagina Op stee op de website.

Hierop staot de plaotsen met de Drentse naam overzichtelijk op alfabet, zoas Abel Darwinkel dat tien jaor leden in kaort bracht hef. Zo kuj nou zölf opzuken hoe de Drentse naam van je dörp schreven worden möt. Zo het Wilhelmsoord (bij Emmen) in het Drents  Loeksham, woon ie in Wespert aj in Westdorp woont en zul der ’t Nieveen op de borden van Gasselternijveen kommen.

Bi’j beneid hoe je plaotsnaam in het Drents schreven wordt? Kiek dan op huusvandetaol.nl/opstee.

Ofbielding: Huus van de Taol

Het Huus van de Taol is de streektaolorganisatie die het Drents anfietert met as doel um het een taol te laoten wezen waor de gebroekers wies met bint en die de niet-gebroekers waardeert.

Poll Onze Taal: Tweetalige plaatsnaamborden landelijk invoeren

Foto: Onze Taal
Steeds meer gemeenten in de Achterhoek hebben tweetalige plaatsnaamborden. Soms staat daarop naast de officiële benaming een dialectvariant, maar soms ook de carnavalsnaam van de gemeente in kwestie. Zou het zo niet in heel Nederland en Vlaanderen moeten? In augustus 2015 heeft Onze Taal een poll uitgezet met deze vraag. Hier volgt de uitslag:

Gemeenten zouden ernaar moeten streven om op hun plaatsnaamborden zowel de officiële naam te vermelden als de aanduiding in de streektaal.

Totaal 605 stemmen

Ja, vermeld op alle bordjes lokale varianten.
(318 stemmen, 53 %)

Nee, vermeld alleen de officiële naam.
(287 stemmen, 47 %)

Bron: Onze Taal