Lit dyn wurden dûnsje, fjochtsje, ferrasse en wurd ien fan de tsien dichters by de Fryske Poëzyslam. Nim it mei dyn ferpletterjende foardracht fol poëtyske hichtepunten op tsjin oare Fryske dichters.
It publyk kiest yn trije rondes de bêste slammer. Winsto – neist ivige rom – de prachtige wikselbeker én 500 euro?
Doch op 25 juny mei oan de Fryske Poëzyslam by Tresoar.
By de Afûk is in prachtich nij berneboek ferskynd: Ate en de seeheks. It is it debút fan Elbrich Vreeling, dy’t ek de yllustraasjes foar it boek makke.
It ferhaal
Lâns de Gaasterlânske kliffen wenje de klifminskjes. De kâns datst ien tsjinkomst, is net sa grut: se binne mar hiel lyts en as se minsken sjogge, krûpe se gau fuort. Klifmantsje Ate wennet oan it Marderklif. Op in dei kriget er in brief fan syn omke, dy’t slim siik is. Hy freget oft Ate foar him nei de seeheks yn Laaksum gean wol. Har drankjes hawwe al hiel wat klifminskjes better makke. Mar Ate hat ek heard dat de seeheks it net stean hat op klifmannen. Sa giet der in ferhaal om dat se ea in klifmantsje feroare hat yn in wjirm. Ate grizelet as er dêroan tinkt. Hy doart net nei dy heks! Mar kin er syn omke wol yn ’e steek litte?
Oer de auteur
Elbrich Vreeling makket mei Ate en de seeheks har debút as skriuwer en yllustrator. Mei har ferbyldingskrêft en sfearfolle yllustraasjes bringt se in bysûndere wrâld ta libben. Earder hat Vreeling bydragen levere foar It Grutte Foarlêsboek, diel 1 en 2. Ek sit se by de ‘Keimpe-skriuwgroep’, in groep skriuwers dy’t meiwurket oan de ferhalen fan Keimpe de Krokodil, foar bern fan 4 oant 8 jier.
Steeds meer leerlingen spreken thuis meerdere talen – maar wat doe je daarmee in je les? Laat je die talen buiten de deur, of benut je ze juist als kracht? In deze inspirerende lezing neemt Elizabeth Erling, professor Engels taalonderwijs aan de Universiteit van Wenen, je mee naar meertaligheid op middelbare scholen in Oostenrijk. Aan de hand van voorbeelden uit de Engelse les – die breder toepasbaar zijn – laat ze zien wat er gebeurt als meertaligheid de ruimte krijgt. Je ontdekt hoe leerlingen hun verschillende talen kunnen inzetten om beter te leren, meer zelfvertrouwen te krijgen en actiever mee te doen.
Elizabeth Erling. foto: Uni Graz/Tzivanopoulos
Geef je op voor dit symposium en laat je inspireren door frisse ideeën en concrete handvatten om meertaligheid in jouw klas een plek te geven.
Elk is fan herte útnûge foar in webinar fan 16:15-17:00 oere ta gelegenheid fan de lansearring fan de nije game (fergees!) fan it Read with MEE-projekt!
Oer de serious game
De Read with MEE-game fertelt it ferhaal fan twa lytse freontsjes dy’t op aventoer gean. Kinne jo harren helpe om de tún te ferkennen en te ûntdekken wat der derachter leit? Dit spultsje jout in moaie gelegenheid om mei jonge bern (2-6 jier) te lêzen – mei âlden, fersoargers of âldere broers en susters – en om mei-inoar oer it ferhaal te praten.
De game wurdt beskikber makke yn it Baskysk, Nederlânsk, Ingelsk, Frysk, Iersk, Poalsk, Roemeensk, Spaansk en Oekraynsk.
Oer Read with MEE
It Erasmus+ projekt Read with Multilingual Early Education (Read with MEE) ûntwikkelet tools en materiaal om de lêsfeardigens fan jonge meartalige bern (2-6 jier) te befoarderjen.
It projekt spilet yn op in driuwende útdaging yn it ûnderwiis, omdat bern dy’t meartalich opgroeie faak ûngelikense ûnderwiiskânsen hawwe yn ferliking mei harren ientalige leeftydsgenoaten. Troch de ûntwikkeling fan thústalen fan bern te stypjen en te wurdearjen, rjochtet it Read with MEE projekt him op wichtige Europeeske prioriteiten, lykas ynklusy en diversiteit yn it ûnderwiis en it ferbetterjen fan de basisfeardichheden fan jonge bern.
De webinar
De webinar is fergees yn it Ingelsk. Opjefte is ferplichte (oars krije jo de hyperlink net). Mear ynformaasje en de mooglikheid om dy op te jaan is hjir te finen.
Dit jier krijt Keningsdei in histoarysk Frysk lûd. Omrop Fryslân en RTV NOF bringe de lanlike útstjoering út Dokkum foar it earst mei Frysk kommentaar. In primeur: noch nea earder wie de nasjonale fiering op dizze wize yn it Frysk te folgjen. Dêrmei krijt de útstjoering net allinne in Frysk lûd, mar ek in dúdlik Frysk perspektyf.
Dokkum stiet dit jier sintraal yn de lanlike fiering, mei de besite fan de keninklike famyljeoan de stêd. Wêr’t gewoanwei miljoenen sjoggers ôfstimme op de nasjonale útstjoering, krijt it publyk no de kâns om alles yn it Frysk te folgjen. Fan de oankomst oant de rûte troch de stêd.
Frysk kommentaar by lanlike bylden
Op moandei 27 april, tusken 11.00 en 13.00 oere, wurdt oerskeakele nei de lanlike útstjoering fan de NOS. De bylden wurde fan kommentaar foarsjoen troch Harm Weistra en Bearn Bilker. Weistra is haadredakteur by RTV NOF en presintator by Omrop Fryslân. Bilker stiet bekend as kenner fan it Keninklik Hûs. “Unyk dat wy yn gearwurking mei de NOS dit dwaan meie, echt in stikje omropskiednis dat wy skriuwe yn ús twadde rykstaal,” seit Weistra. Ek de NOS sjocht út nei de gearwurking: “De NOS vindt regionale identiteit van groot belang en met het Fries als officiële Nederlandse taal is het logisch dat bij Omrop Fryslân de kijkers Koningsdag in hun eigen taal kunnen volgen. ” Bilker is optein oer de besite fan it keningshûs: “Dat Dokkum it plak fan de keninklike besite wurden is, dat is fantastysk. Ik bin alle dagen mei it Keninklik Hûs dwaande, dat dit no sa byinoar komt is prachtich. Ik ha der o sa’n nocht oan.”
Harm Weistra en Bearn Bilker jouwe live kommentaar – Bron: Omrop Fryslân
Mei-inoar makke, út it hert fan Dokkum
Omrop Fryslân en RTV NOF dogge de ferslachjouwing fan Keningsdei mei -inoar. Fan 20 april ôf folgje se de tariedingen fia in pop-up redaksje. It deistige programma Kroan op Dokkum bringt ferhalen fan organisaasjes en ynwenners en is alle dagen fan 17.15 oere ôf alle oeren te sjen op tv en online.
Op freedtejûn stjoert RTV NOF op syn kanalen live de iepening fan it Keningswykein út, mei it spesjale Keningsliet dat makke is. Op snein is de tsjerketsjinst yn de binnenstêd fan 10.00 oere ôf streekrjocht te folgjen by beide omroppen.
Live, tichtby en yn it Frysk
Op Keningsdei bringe beide omroppen fan 8.00 oere ôf in liveprogramma út Dokkum. Nei de lanlike útstjoering giet de ferslachjouwing oant 18.00 oere sûnder ûnderbrekking fierder mei eigen reportaazjes en ferhalen út de stêd. Jûns is in kompilaasje fan de hichtepunten fan de dei te sjen.
Ida Oostmeijer oet Emmen is de neie sikketaoris in het bestuur van streektaolorganisatie het Huus van de Taol in Beilen.
Oostmeijer is geboren en getogen op ’t Nieveen: ‘Het Veenkoloniaole Drèents is de taol waormet ik opgruid ben.’ Heur loopbaon speulde zuch veural of bij de overheid. In het noorden van het laand warkte ze veur twei previncies en vief gemientes. Bij veer van de vief gemientes was ze de gemientesikketaoris: ‘Een prachtige functie op het snievlak van het bestuur en de ambtenaorij. Dei bestuurlijke ervaoring zet ik graog in veur het Huus van de Taol.’
Ida Oostmeijer – Huus van de Taol
Roel Barkhof, bestuursveurzitter van het Huus van de Taol: ‘De kennis en ervaring van Ida kuw goed gebroeken bij het Huus van de Taol. Wij bint er dan ok wies met dat ze ‘ja’ zegd hef tegen dizze bestuursfunctie bij oes.’
Oostmeijer volgt Kees Veenstra oet Schoonebeek op, die nao acht jaor an het end van zien maximale bestuurstermijn zat. Het Huus van de Taol bedankt hum veur alles wat e veur de streektaolorganisatie oet stro zet hef.
Het Huus van de Taol is de streektaolorganisatie die het Drents anfietert met as doel um het een taol te laoten weden waor de gebroekers wies met bint en die deur niet-gebroekers wardeerd wordt.
In meert is et de Streektaelmaond in Nederlaand. In disse maond krigt et Nedersaksisch meer andacht en wodt disse tael vierd as een levend diel van oonze kulturen. Streektael verbient generaosies, beweert geschiedenis en geft kleur an verhaelen die mondeling deurgeven binnen.
Daoromme geft Arjan Sterken op deensdag 7 april 2026 een lezing over volksverhaelen in de biebeltheek van Wolvege. De lezing wodt vanzels in et Stellingwarfs holen.
fia Freepik
In zien wetenschoppelik wark onderzuukt Arjan hoe as verhaelen, van oolde mythen tot an moderne folklore, oonze kulturele gebruken, angsten en dromen weerspiegelen. Wat zeggen sagen, legenden en streekverhaelen oons over eigenhied en gemienschop? Waoromme blieven bepaolde verhaelen ieuwenlaank deurleven? En watveur rol speult tael in et bewaeren en deurgeven van die verhaelen?
Bi’j disse lezing nimt Arjan jow mit in de wereld van volksverhaelen: heur oorsprong en blievende betekenis in de mederne wereld. Daorbi’j kiekt hi’j ok naor de streektael en hoe belangriek as et is om immaterieel arfgoed levend te holen. Vanzels is d’r biezundere andacht veur de volksverhaelekultuur in de Stellingwarven.
De lezing duurt 45 menuten van 19:30 tot ongeveer 20:45 ure (inklusief vraogen en naopraoten). Inloop vanof 19:20 ure. De toegang is vergees.
Tiedens de aovend is d’r een boeketaofel waor aj’ in relevante boeken snuusteren en kopen kunnen. Vanzels het de biebeltheek ok bi’jpassende boeken te lien.
Dit jier in iepen oprop foar skriuwers en dichters om ynstjoerings mei it tema It Waad. Makkers kinne in gedicht ynstjoere, of in idee foar in festivalproduksje. Ynstjoerders meitsje kâns op publikaasje én op in presintaasje op ferskate festivals, sa as it Dudeljo festival op Lauwerseach en Meet me at the Lighthouse op Skiermûntseach.
DE GJALP POËZY
Foar de Gjalp poëzy is de oprop om in fers of rige fersen te skriuwen mei as tema: It Waad, plakken priuwe. It gedicht (of de rige gedichten) kin selektearre wurde foar performance op literêre festivals yn it Waadgebiet. Skriuw dêrom poëzy dy’t sterk ferbûn is mei it gebiet en brûk dêrby ek it sintúchlike.
DE GJALP PRODUKSJE
Foar dizze Gjalp wurde skriuwers socht mei ideeën foar in literêre festivalproduksje mei as tema: It Waad, tusken tiid en tij. De foarm is folslein frij. Fan in optreden mei taal, en fan muzyk oant animaasje-eksperimint: alles kin, salang’t it Frysk (of in streektaal) en it literêre, de muzikaliteit en it tëatrale yn elkoar gripe.
Ferskillende sjuery’s beoardielje de ynstjoerings, foar de gedichten bart dat anonym
Foar elk selektearre gedicht of idee is der € 500,- beskikber foar in earste útwurking
De winnende gedichten fan de Gjalp poëzy wurde publisearre yn Ensafh en/of de Moanne
Foar de Gjalp produksje is der budzjet foar fierdere ûntwikkeling en begelieding yn oanrin nei in festival
Foar beide Gjalpen jildt dat der in mooglikheid is foar residinsjes yn it Waadgebiet om dyn performance of idee fierder út te wurkjen!
Meidwaan? Stjoer dyn bydrage uterlik 10 maaie op nei: gjalp25@gmail.com
In het Huus van de Taol is een neie expositie te bewondern. Under de titel “Kleur in wit” laot Corina en Peter van der Weerden van Atelier de Weerhaan kunst van schaopenwol zien.
Corina en Peter bint beide fascineerd deur de schoonheid die dieren, benaom schaopen, en de natuur oes biedt. Ze verwarkt schaopenwol in heur wark en laot met de expositie zien hoe de natuur zölf het palet weden kan. Vanoet het ienvoldige wit van de wol ontstaot verrassende kleurbelevings en texturen.
De expositie “Kleur in wit” böd bezukers de kaans um dizze bezundere kunstwarken te bekieken en inspiratie op te doen in de wereld van wol, vilt en natuurlijke materialen.
Ijspegel – Atelier de Weerhaan
Praktische informatie
De expositie is te bekieken van maondag 30 meert tot en met vrijdag 26 juni 2026, bij het Huus van de Taol, Raadhuisplein 1 in Beilen.
Openingstieden bint maondag tot en met dunderdag van 9.00 tot 16.30 uur en op vrijdag van 9.00 tot 13.30 uur.
De toegang is gratis.
Het Huus van de Taol is de streektaolorganisatie die het Drents anfietert met as doel um het een taol te laoten weden waor de gebroekers wies met bint en die de niet-gebroekers waardeert